How Can I Not Love You

Author :Ho Ngoc Hai Date: 2009/04/30




Cannot touch, cannot hold, cannot be together
Cannot love, cannot kiss, cannot love each other
Must be strong and we must let go
Cannot say what our hearts must know

How can I not love you
What do I tell my heart
When do I not want you here in my arms
How does one walks away
From all of the memories
How do I not miss you when you are gone

Cannot dream, cannot share sweet and tender moments
Cannot feel how we feel, must pretend it?s over
Must be brave and we must go on, must not say
What we?ve known all along

How can I not love you
What do I tell my heart
When do I not want you here in my arms
How does one walks away
From all of the memories
How do I not miss you when you are gone

How can I not love you

Must be brave and we must be strong
Cannot say what we?ve known all along

How can I not love you
What do I tell my heart
When do I not want you here in my arms
How does one walks away
From all of the memories
How do I not miss you when you are gone

How can I not love you
When you are gone

----------------------------------------------

Không thể gần gủi và ghì chặt lấy anh
Không còn ở bên anh mãi mãi
Tình yêu thì không thể, nụ hôn chợt tan vỡ
Chẳng thể nào ta lại có nhau

Hãy mạnh mẽ lên, ta bỏ lại phiền muộn phía sau
Và trái tim ta vẫn trao nhau nồng nàn say đắm.

Biết sao cho không yêu anh như thế?
Để thầm thì với con tim những lời nói ngọt ngào
Có khi nào em lại không mong muốn
Anh nơi đây ấm áp vòng tay trong em?

Biết đâu có ai xưa vội quên
Bao nhiêu yêu thương và kỷ niệm?
Làm sao em không nhớ anh da diết
Khi người ra đi!

Em chẳng còn mơ, và không thể sẻ chia
Những phút giây êm đềm, dịu ngọt.
Ai hiểu được, những yêu thương khao khát
Em tự dối lòng khi tình đã nhạt phai.

Hãy ngẩng đầu, đi về phía ban mai
Giữ tận cùng, dấu yêu đôi ta hằng mong nhớ.

Biết sao cho không yêu anh như thế?
Để thầm thì với con tim những lời nói ngọt ngào
Có khi nào em lại không mong muốn
Anh nơi đây ấm áp vòng tay trong em?

Biết đâu có ai xưa vội quên
Bao nhiêu yêu thương và kỷ niệm?
Làm sao em không nhớ anh da diết
Khi người ra đi!

Biết sao cho không yêu anh?

Hãy ngẩng đầu, ta hãy mạnh mẽ lên
Giữ tận cùng, dấu yêu đôi ta hằng mong nhớ.

Biết đâu có ai xưa vội quên
Bao nhiêu yêu thương và kỷ niệm?
Làm sao em không nhớ anh da diết
Khi người ra đi!

Làm sao em không yêu anh say đắm
Khi người ra đi!

Losing The Love

Author :Ho Ngoc Hai Date: 2009/04/30




There are days when I regret it
The things I said to you
I put my trust in no one
It broke my heart and I blamed it on you
You were kind and oh so gentle
But I refused to see
That someone like you existed
I was somewhere in denial
While you were loving me

CHORUS:
I cried myself to sleep last night
When I woke up
There were tear stains on my pillow
It hurt so much to sacrifice what I gave up
Without you in my life
I will always feel lonely
Losing the love
From someone like you

Not a day goes by without something
Reminding me of you
The truth is that I miss you
It gets so hard not being with you
There are times when I go crazy
In the twilight of the night
How I long to be your woman again
There's pain that I hold
That will not let me go

CHORUS:
I cried myself to sleep last night
When I woke up
There were tear stains on my pillow
It hurt so much to sacrifice what I gave up
Without you in my life
I will always feel lonely
Losing the love
From someone like you

BRIDGE:
I don't wanna make this too hard
But I just wanna be where you are
In your life, by your side, forever

CHORUS:
I cried myself to sleep last night
When I woke up
There were tear stains on my pillow
It hurt so much to sacrifice what I gave up
Without you in my life
I will always feel lonely
Losing the love
From someone like you


---------------------------------------------

Có những lúc em thấy mình hối tiếc
Những điều em lỡ nói với anh
Em đã chẳng hề tin bất kỳ ai
Rồi tim em tan vỡ, và em đổ lỗi cho anh tất cả

Anh thật tốt và dịu dàng biết mấy
Nhưng em đã chối từ để thấy được điều này
Rằng vẫn có những người như anh ở trên thế gian này
…Em vẫn còn ở đâu đây trong bóng đen lẩn tránh
Khi mà anh nồng nàn trao em trọn mối tình

(Chorus) Đêm qua em đã khóc tới khi ngủ thiếp đi
Và khi em thức dậy…
Lệ vẫn đong đầy trên bờ gối em đây
Bởi đau đớn biết bao khi phải cho đi những gì mình yêu quý

Không còn anh ở bên đời em nữa
Em sẽ mãi luôn cảm thấy cô đơn
Em đang mất đi một tình yêu đáng lẽ phải giữ gìn
Từ một người tuyệt vời đến như anh, anh ạ

Chẳng ngày nào trôi qua mà không có một điều gì đó
Nhắc nhở em nhớ về anh đấy anh yêu
Sự thực là… em thực nhớ anh nhiều
Thật khó để sống mà chẳng có anh bên cạnh

Có những lúc em thấy mình như mất trí
Náu mình trong mảng sáng đơn lẻ giữa màn đêm
Em mong biết bao lại được thu mình trong vòng tay ấm áp của anh
Bởi có những nỗi đau vẫn ở lại trong em
Sẽ chẳng khi nào để cho em giải thoát cả đâu

(Chorus)

Em chẳng muốn làm những điều thật khó
Nhưng em chỉ muốn được ở nơi nào có anh đó mà thôi
Bên đời anh… cạnh bên anh… mãi mãi

The Rain Comes Falling Down

Author :Ho Ngoc Hai Date: 2009/04/18


Giữa cái nóng nực của khí trời oi bức những ngày đầu hè, người ta chỉ khao khát một cơn mưa để làm dịu đi cái oi nồng này. Nó cũng vậy, nó cũng vẫn cần cho riêng mình một cơn mưa, mưa thật to để cuốn trôi tất cả ...

Now every single cloud becomes a raging storm
as I go seeking for the one I used to live for

Những tiếng nhạc réo rắt chảy vào từng ngõ ngách của tâm hồn... Nó thích mưa, nó thích nhìn mưa... những lúc ấy nó cảm thấy thanh thản hơn bất kì lúc nào. Mưa trắng xoá cả một góc trời, trắng xoá như cái thiên đường nó mãi kiếm tìm, trắng xoá như những đêm thao thức trong hạnh fúc mỉm cười về giấc mơ đẹp.

Nhưng bầu trời kia đang tối sầm lại, xám xịt một màu ảm đạm. Nó vẫn đang kiếm tìm một thứ gì đó, vô hình nhưng trong trẻo và lung linh đến lạ kì. Nhưng chỉ tìm và chỉ tìm thôi, bởi nó biết rằng những thứ không fải của nó mãi mãi sẽ ko fải của nó.

Since your love was taken away
my heart's been beating empty beats

Đó không phải là tình yêu, nhưng nó đã từng là cái gì đó thật đẹp. Bây giờ chỉ còn lại cảm giác trống rỗng mà nó không muốn đối mặt. Nó chỉ đang cố gắng đào xới lại tất cả để tìm thấy thứ nó cần... nhưng nó vẫn chưa tìm được... Nó bỗng nhận ra những con chữ này thật vô nghĩa, trống rỗng, không phải, chính xác là rỗng tuếch một cách giả tạo. Đơn giản đó chỉ là một giấc mơ xấu giữa ban ngày...

Well, it will end tonight'
-the blade shall set me free
a steady hand with this sharpened cold steel
will help me wipe away this pain that I feel

Mọi thứ đã thật sự kết thúc chưa??? Nó không biết, nó sẽ để mặc. Sentenced đã hát như vậy. Chàng trai trong hoàn cảnh ấy đã muốn một nhát để kết thúc mọi chuyện. Chẳng có gì hay khi nghĩ rằng có thể giết nỗi đau bằng cách giết chết tâm hồn mình. Một bàn tay cương quyết, một nhát dứt khoát và khổ đau sẽ ra đi mãi mãi, cùng lúc với sự ra đi của một linh hồn khô héo.

Nó không tuyệt vọng đến khốn khổ, nhưng thật sự nó chỉ muốn chôn tất cả những kí ức ngọt ngào mà chua chát giả dối ấy xuống tận đáy lòng.

So here I'm lying on these dead and bloody autumn leaves
waiting for death to take me where I want to be'
a steady hand with this sharpened hard steel
will help me wipe away this agony I feel

Tiếng guitar vẫn da diết bên tai, từng tiếng riff dằn lòng giọng hát cứng cỏi ấy vẫn ẩn chứa 1 nỗi niềm sâu thẳm...

Và một cơn mưa sẽ cuốn đi, nhưng chiếc lá càng mùa thu rướm máu, dòng máu đỏ quyện lẫn dòng nước, sẽ nhoà đi... Có thể cái chết là lối thoát duy nhất, là cách giải quyết tốt nhất đối với một số người, nhưng đó chỉ là cách để chạy trốn của những kẻ yếu hèn. Nỗi đau ấy cho dù ko còn được cảm nhận nhưng nó sẽ theo ta xuống mồ... mãi mãi như vậy.

The rain comes falling down
my life flows to the ground
no longer feeling the pain
my flame now fading away
the rain comes falling down
my life flows to the ground
no longer feeling the pain
these leaves now becoming my grave
no longer feeling the flame
no longer feeling the rain

Phải chăng đó chính là những lời tự sự cuối cùng của một con người trước khi chọn cho mình một quyết định?

The rain comes falling down
will help me wipe away this pain that I feel

Mọi thứ đã thật sự kết thúc chưa??? Nó không biết, nó sẽ để mặc. Sentenced đã hát như vậy. Chàng trai trong hoàn cảnh ấy đã muốn một nhát để kết thúc mọi chuyện. Chẳng có gì hay khi nghĩ rằng có thể giết nỗi đau bằng cách giết chết tâm hồn mình. Một bàn tay cương quyết, một nhát dứt khoát và khổ đau sẽ ra đi mãi mãi, cùng lúc với sự ra đi của một linh hồn khô héo.

Nó không tuyệt vọng đến khốn khổ, nhưng thật sự nó chỉ muốn chôn tất cả những kí ức ngọt ngào mà chua chát giả dối ấy xuống tận đáy lòng.

So here I'm lying on these dead and bloody autumn leaves
waiting for death to take me where I want to be'
a steady hand with this sharpened hard steel
will help me wipe away this agony I feel

Tiếng guitar vẫn da diết bên tai, từng tiếng riff dằn lòng giọng hát cứng cỏi ấy vẫn ẩn chứa 1 nỗi niềm sâu thẳm...

Và một cơn mưa sẽ cuốn đi, nhưng chiếc lá càng mùa thu rướm máu, dòng máu đỏ quyện lẫn dòng nước, sẽ nhoà đi... Có thể cái chết là lối thoát duy nhất, là cách giải quyết tốt nhất đối với một số người, nhưng đó chỉ là cách để chạy trốn của những kẻ yếu hèn. Nỗi đau ấy cho dù ko còn được cảm nhận nhưng nó sẽ theo ta xuống mồ... mãi mãi như vậy ...

The rain comes falling down
my life flows to the ground
no longer feeling the pain
my flame now fading away
the rain comes falling down
my life flows to the ground
no longer feeling the pain
these leaves now becoming my grave
no longer feeling the flame
no longer feeling the rain

Phải chăng đó chính là những lời tự sự cuối cùng của một con người trước khi chọn cho mình một quyết định? The rain comes falling down là một bi kịch, bi kịch không lối thoát, bi kịch của những bế tắc trong suy nghĩ, nhận thức, tình cảm, và hành động.

Cạn khô dòng nước mắt... Chiều hoàng hôn đẫm mưa, đẫm nước mắt, chiều hoàng hôn mùa thu nhuốm màu đỏ của máu ...

Hãy lắng nghe The rain comes falling down những ngày mưa đầu mùa. Hãy tìm cho riêng mình một cảm nhận để thấy lòng nhẹ bẫng...

Why Does It Rain

Author :Ho Ngoc Hai Date: 2009/04/18



Một ngày như thế nào đã trôi qua nhỉ? Một đống hỗn độn và 1 chút stress vì chẳng biết làm gì với đống hỗn độn làm mình thật lúng túng và ngớ ngẩn.

Mưa đến bên 1 quán cà phê đã quá nhiều kỷ niệm, những khi một mình gật gù ngái ngủ chờ đợi bạn bè hay khi bên cạnh một ai đó để ngồi nhìn về một hướng...

Mưa - vì sao trời lại mưa vậy bạn? Lòng tôi chợt khẽ thốt lên 1 câu hỏi cũng ngớ ngẩn không kém gương mặt.Tôi thường nhiều lần giải thích cho chính mình theo 1 kiểu đúng style của chính mình "bởi vì ông trời đang nhớ người yêu"

Đau xót - chỉ vọn vẹn 2 từ còn đọng lại khi cơn mưa vẫn đeo đẳng bạn đến giấc ngủ muộn, vì cơn mưa lạnh và vì bạn cần hơi ấm - vì bạn phải ở xa người bạn yêu. Vì chỉ có cơn mưa bạn mới thấy tâm hồn mình quá yếu đuối và bật khóc thật dễ dàng sau một cơn gió buốt đến run người...

Highslide JS

"Vì sao trời lại mưa..."
Vì sao lòng lại đau?

Tôi không thể tin cô ấy lại ra đi
Tôi không thể tin rằng chúng tôi không còn được ở bên nhau nữa.
Có điều gì trong mắt nàng mà tôi chưa từng thấy trước đây.
Tôi đỗi ngạc nhiên, khi cô ấy nói rằng: em không còn yêu nữa.
Ôi, em yêu,
Tôi cứ day dứt mãi, không thể quên được.
Xin hãy cho Tôi biết...

Vì sao trời lại mưa...?"

Không hẳn vì thích những bản nhạc buồn tự sự, đơn giản chỉ 1 câu hỏi "tại sao trời lại mưa" hay tại sao cho tại sao những câu hỏi muôn thuở không thể có giải đáp, cũng như tôi thích đi vào những ngõ đường to để rồi tự mình làm lạc lối trong âm thanh du dương và những chiếc lá vàng rơi rụng trên những góc đường rẽ hẹp.

Có khi nào bạn chợt hỏi "vì sao trời lại mưa...?" để rồi từ đó cũng biết cách trả lời cho câu hỏi "vì sao ta yêu nhau" chưa?

AndyOrchis

*************** Lyrics**************
Why does it rain
- Darin Zanyar -

Why does it rain?why does it hurt?Please God explain, 'cause I don't understand.
Love made me fly, now I just cry.

Please tell me why, (oh, my baby.) Why does it rain?

Why does it rain?why does it hurt? Please God explain, 'cause I don't understand.
Love made me fly, now I just cry.Please tell me why, (oh, tell me.)why does it rain?

I keep holdin' on, can't let go. Please let me know ..

Ooh, why does it rain? Why does it hurt?
Please God explain, 'cause I don't understand.
Love made me fly, now I just cry.Please tell me why. Why does it rain?(why does it hurt?)
Please God explain, 'cause I don't understand. Love made me fly, (ooh, ooh.)(now I just cry.)
Please tell me why, (ooh, noo.) why does it rain?
...

Bản dịch:

Tôi không thể tin cô ấy lại ra đi
Tôi không thể tin rằng chúng tôi không còn được ở bên nhau nữa.
Có điều gì trong mắt nàng mà tôi chưa từng thấy trước đây.
Tôi đỗi ngạc nhiên, khi cô ấy nói rằng: em không còn yêu nữa.
Ôi, em yêu,
Anh cứ day dứt mãi, không thể quên được.
Xin hãy cho anh biết...

Chúng ta từng là một cặp, không thể tách rời (không.)
Mặt trời đã luôn tỏa sáng trong tim anh
Giờ đây, những ngày tháng đó đã qua, anh nhớ tình yêu chúng ta từng có.
Không ai bảo cho anh biết được rằng, cuộc sống sẽ buồn như thế.
Ôi, em
Anh cứ day dứt, không thể cho nó trôi đi.
Xin hãy cho anh biết....

Tại sao mưa thì rơi?
Tại sao lòng lại đau?
Xin Chúa trời hãy giải thích, vì con không thể hiểu được.
Tình yêu chắp cánh cho con, giờ con lại chỉ biết khóc.

Hãy nói cho anh biết tại sao (nói cho anh biết)
Tại sao mưa thì rơi?
Phân trang: 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối [ Kiểu hiển thị: Trích dẫn | Liệt kê ]