What I've Done
What I've Done - Linkin Park
In this farewell
There's no blood, there's no alibi
'Cause I've drawn regret
From the truth of a thousand lies
So let mercy come and wash away
What I've done, I'll face myself
To cross out what I've become
Erase myself and let go of what I've done
Put to rest what you thought
Of me while I clean this slate
With the hands of uncertainty
So let mercy come and wash away
What I've done, I'll face myself
To cross out what I've become
Erase myself, and let go of what I've done
For what I've done, I start again
And whatever pain may come
Today this ends, I'm forgiving
What I've done, I'll face myself
To cross out what I've become, erase myself
And let go of what I've done
What I've done
Forgiving what I've done
-----------------------------------
Khi không còn ai sống sót trên cõi đời này
Sẽ không còn cảnh chiến tranh, đổ máu
Khi đó, không ai ở đó để chứng kiến cảnh này
Bởi vì tôi đã cảm thấy sự ân hận
Đó là sự thật duy nhất
Giữa trăm nghìn sự dối trá lừa lọc
Hãy để sự tha thứ bao trùm đến và cuốn đi...
Tôi sẽ đối mặt với tất cả những gì tôi đã làm
Để vượt qua tất cả những gì sẽ xảy đến với tôi
Xóa đi mọi kí ức của quá khứ
Để có thể quên đi những tội lỗi tôi đã gây ra
Cố gắng cho tâm hồn thanh thản
Mặc kệ những gì bạn nghĩ về tôi
và tôi sẽ đối diện vơi nó
Với tất cả khả năng của tôi
Hãy để lòng bao dung đến và cuốn đi(mọi lỗi lầm)...
Tôi sẽ đối mặt với tất cả những gì tôi đã làm
Để vượt qua tất cả những gì sẽ xảy đến với tôi
Xóa đi mọi kí ức của quá khứ
Để có thể quên đi những tội lỗi tôi đã gây ra
Cho tội lỗi tôi đã gây ra
Tôi sẽ làm lại từ đầu
Cho dù bất cứ sự trùng phạt nào có đến với tôi
Thì rồi nó cũng sẽ kết thúc
Tôi sẽ tha thứ cho những gì tôi đã gây ra
Tôi sẽ đối mặt với tất cả những gì tôi đã làm
Để vượt qua tất cả những gì sẽ xảy đến với tôi
Xóa đi mọi kí ức của quá khứ
Để có thể quên đi những tội lỗi tôi đã gây ra
Cho tất cả những gì tôi đã làm
Tôi sẽ cố đẻ tha thứ cho tôi







